|
|
Ngừoi Quốc Gia là những người đặt tổ quốc lên bản vị tối cao Tối cao có nghĩa là trên tất cả mọi sự vật, kể cả tôn giáo, đảng phái, và cá chính bản thân ḿnh v.v.. Trích VN Tự Điển của Đào Duy Anh |
|
Nationalist Vietnamese Forum |
Tâm T́nh Của Một Du Sinh Việt
Nam Tại Thụy Sĩ: Tuổi Trẻ Việt Nam, Hăy Bừng Tỉnh Dậy
Lâm Bách Việt (VNN)
- Không, và ngàn lần không, tôi từ chối vận mệnh của Tổ quốc tôi lại chỉ nằm
trong tay của những người cộng sản. Tương lai của quê hương sẽ do chính tôi và
những đồng bào của tôi quyết định! Đă đến lúc chúng ta hăy cùng nhau can đảm hơn
nữa, biến thành một khối đồng nhất để đấu tranh cho sự tự do, dân chủ của quê
nhà.
Ngày nay, chúng ta không thể nào thờ ơ trước vận mệnh của quê hương nếu không
muốn mắc trọng tội với tiền nhân. Cả một dân tộc hơn 80 triệu người không thể
chùn bước măi măi dưới sự đàn áp của chỉ hơn 2 triệu đảng viên đảng cộng sản.
Hăy tranh đấu cho sự dân chủ của quê hương một cách miệt mài và bền bỉ.
Từ những số phận bi thương của những cô dâu Việt tại Đài Loan đến hiện trạng của
quê nhà!
Không, và ngàn lần không, tôi từ chối vận mệnh của Tổ quốc tôi lại chỉ nằm trong
tay của những người cộng sản. Tương lai của quê hương sẽ do chính tôi và những
đồng bào của tôi quyết định! Đă đến lúc chúng ta hăy cùng nhau can đảm hơn nữa,
biến thành một khối đồng nhất để đấu tranh cho sự tự do, dân chủ của quê nhà.
Ngày nay, chúng ta không thể nào thờ ơ trước vận mệnh của quê hương nếu không
muốn mắc trọng tội với tiền nhân. Cả một dân tộc hơn 80 triệu người không thể
chùn bước măi măi dưới sự đàn áp của chỉ hơn 2 triệu đảng viên đảng cộng sản.
Hăy tranh đấu cho sự dân chủ của quê hương một cách miệt mài và bền bỉ.
Từ những số phận bi thương của những cô dâu Việt tại Đài Loan đến hiện trạng của
quê nhà!
Tôi là một trong những người có may mắn được học tập tại một quốc gia tự do và
dân chủ. Tôi cũng không phải vượt biển, lênh đênh tháng ngày trong muôn vàn nguy
hiểm như cả triệu đồng bào của tôi trên con đường t́m tự do nơi xứ người. Ngoài
30 tuổi, tôi vẫn c̣n trẻ và trẻ lắm như hơn 60% dân số của nước Việt Nam ngày
nay. Tôi tự hào là người Việt với ḍng máu con Rồng cháu Tiên, của lịch sử dân
tộc hào hùng và bất khuất. Thế nhưng, nước Việt mà tôi mến yêu lại vẫn đang đắm
ch́m trong nghèo nàn và lạc hậu. Thời gian cứ trôi qua, với bao biến động thăng
trầm của nhân loại, nhưng quê hương tôi vẫn c̣n là một trong số ít ỏi những quốc
gia đang tôn thờ học thuyết Marx, đang theo đuổi cái gọi là chủ nghĩa cộng sản.
Trớ trêu thay, chính học thuyết này đă sụp đổ ngay chính tại nơi được xem là
ngọn cờ đầu của nền chuyên chính vô sản! Và cũng chính Marx, cha đẻ của thuyết
cộng sản cũng phải thừa nhận sai lầm về cái chủ nghĩa không tưởng mà ông đă dày
công nghiên cứu. Đau đớn thay, chính những người cộng sản Việt Nam lại đang cố
t́nh đi ngược lại với xu hướng của thời đại, nhẫn tâm chà đạp tương lai của quê
hương đất nước, đẩy Việt Nam vào một vị trí hèn yếu, lạc hậu, nghèo nàn, nhược
tiểu trên bản đồ thế giới.
Đêm 18/5/2006, trời mưa tầm tă suốt cả ngày tại Lausanne. Trong căn pḥng nhỏ
tại nhà thờ St-Joseph, tôi đă có dịp gặp mặt Linh mục Nguyễn Văn Hùng đến từ Đài
Loan [1]. Tôi lắng nghe đôi điều tâm sự về thảm trạng của những cô dâu Việt Nam
tại mảnh đất này. Không khỏi bàng hoàng và xúc động, dẫu tôi đă theo dơi nhiều
về vấn đề này trong thời gian qua. Ngẫm nghĩ để rồi nh́n lại hiện t́nh của quê
nhà, tôi cảm thấy phải nói, phải tâm sự với mọi người, nhất là với tuổi trẻ của
Việt Nam, những người đang cuồn cuộn trong ḿnh một sức sống mănh liệt.
Theo con số thống kê không chính thức, hiện nay có khoảng 100000 cô dâu Việt Nam
lấy chồng Đài Loan và trên dưới 90000 công nhân Việt Nam đang làm công trong các
nhà máy tại xứ sở này. Con số ấy, nếu mỗi chúng ta b́nh tâm suy nghĩ về nó, hẳn
không khỏi đau ḷng! Và càng đau ḷng hơn khi chúng ta biết được thật sự những
ǵ đă xảy ra với họ.
Cũng xin nhắc lại Đài Loan, Hàn Quốc hay Nhật, là những đối tác kinh tế hiếm hoi
của chính phủ cộng sản thời c̣n bị cấm vận, nên cũng không lạ ǵ các thương gia
này ngạo nghễ làm ăn, đánh đập và bốc lột công nhân Việt Nam. Chính quyền Việt
Nam đă nhắm mắt, thậm chí c̣n khuyến khích, tâng bốc và tạo điều kiện cho các
ông chủ ḥng đổi lại những khoản tiền hậu hĩnh mà đảng nhận được.
Và đến lúc mà đảng mở cửa về kinh tế, đó cũng là lúc mà xă hội tràn ngập các tệ
nạn, khoảng cách giàu nghèo càng cao. Chính những người cầm quyền là những người
tham ô, giàu có nhất. Và để thoát khỏi sự nghèo khổ trong một xă hội mà chỉ có
tiền là quan trọng, các cô gái đă mơ tưởng đến sự hạnh phúc bên những ông chồng
ngoại như một lối thoát. Họ là những cô gái trẻ, đến từ những vùng quê nghèo xơ
xác, cũng có những cô đến từ chốn thị thành nhưng họ có chung một hoàn cảnh, đó
là sự nghèo khổ bao trùm lấy gia đ́nh. Không tương lai, không nghề nghiệp, bị bỏ
rơi bởi xă hội, bởi cả một guồng máy chính trị tàn nhẫn, các cô đă nhẹ dạ, cả
tin vào một tương lai tốt đẹp hơn khi chấp nhận lấy những ông chồng (già cả,
bệnh tật...) đến từ Hàn Quốc, Đài Loan, Nhật Bản... Các dịch vụ môi giới cô dâu
Việt nở rộ dưới sự khuyến khích của nhà cầm quyền.
Căm phẫn thay khi chính quyền Việt Nam giải thích hiện tượng các thiếu nữ Việt
Nam lấy chồng nước ngoài như là một ví dụ điển h́nh cho cái gọi là sự toàn cầu
hóa. Và cũng chính trong cái xu hướng ấy mà những người cầm quyền tại Việt Nam
đă cố t́nh (hay bất lực) làm ngơ trước thảm trạng đau ḷng của những cô gái
nghèo. Các cô đă bị bạc đăi tàn nhẫn, cưỡng hiếp, bán buôn như những món đồ vật
bởi các ông chồng Đài Loan. Nhà nước Việt Nam đă làm ǵ, phản ứng ra sao trước
những h́nh ảnh thiếu nữ Việt bị rao bán đấu giá trên Internet [2]? Các cô đă bị
trưng trong những bồn kiếng tại hội chợ ở Singapour [3] hay báo chí Hàn Quốc xem
thường nhân phẩm của người con gái Việt [4]... Nhà cầm quyền và cả một hệ thống
báo chí, tuyên truyền của đảng chỉ phản ứng một cách yếu ớt. Phẫn nộ thay!
Khi chính phủ Việt Nam dâng đất, dân biển lén lút cho Trung Quốc [5], th́ chẳng
có lư do ǵ để họ có đủ can đảm để lên tiếng chống đối vụ thảm sát những ngư dân
Việt Nam vô tội [6]. Thậm chí đối với họ, mạng sống rẻ mạt của những người dân
nghèo, những cô dâu hay những công nhân lao động nơi xứ người th́ có nghĩa lư
ǵ.
Chợt nhớ lại những đề tài lớn mà các báo trong nước đă đề nghị tuổi trẻ Việt Nam
tham gia tranh luận. Nào là "Nước Việt Nam chúng ta đang ở đâu trên bản đồ thế
giới?" hay là "Nước Việt Nam ta nhỏ hay không nhỏ? " [7]
Tất cả chỉ ḥng đánh lạc hướng dư luận! Gợi dậy ḷng yêu nước trong một quốc gia
mà sự tự do ngôn luận không hề có!
Xin thưa, nước Việt Nam ngày nay nhỏ và nhỏ lắm. Dưới gọng kiềm của những người
cộng sản, nước ta càng trở thành một tiểu quốc lạc hậu và bại nhược. Bại nhược
với tổ tiên đă không tiếc xương, tiếc máu để ǵn giữ non sông vẹn toàn qua những
thăng trầm của lịch sử. Hèn kém với chính những người đồng bào của ḿnh, mặc kệ
cho số phận bi thảm của những người công nhân làm thuê nghèo bị chà đạp (thậm
chí ngay trên đất nước chúng ta) bởi những ông chủ Đài Loan, Đại Hàn, Mă Laị Bỏ
mặc cho những số phận hẩm hiu của cả trăm ngàn cô dâu Việt. Thân phận đáng
thương (chứ không thể đáng trách) của muôn vàn phụ nữ, trẻ em đă, đang và sẽ c̣n
bị đánh lừa để đưa vào những đường dây mua nô lệ t́nh dục xuyên quốc gia. Tất cả
cũng bị rơi vào sự quên lăng, câm điếc của chính quyền!
Đó chính là nỗi nhục mà đảng cộng sản đă gây nên cho dân tộc để đổi lấy sự độc
quyền, độc trị trên xương máu của đồng bào. Nỗi nhục ấy tiếc thay sẽ để lại
những hậu quả trầm trọng trong tiềm thức của cả một dân tộc, của cả những thế hệ
về sau!
Những ngày này, báo đài và các phương tiện truyền thông tại Việt Nam vẫn ra sức
đưa những thông tin về sự dự đoán sớm hội nhập của Việt Nam vào WTO. Kinh tế thị
trường theo định hướng xă hội chủ nghĩa: mỹ miều nhưng cốt ư vẫn là sự biện minh
cho vai tṛ lănh đạo độc đảng. WTO: xu hướng thời đại, thực chất cán bộ sẽ lại
giàu và hút máu dân nhiều hơn, người nghèo sẽ càng tuyệt vọng hơn và cái hố giàu
nghèo sẽ càng lớn dần hơn.
Đă có những hy vọng về một sự đổi mới sau Đại hội đảng lần thứ 10 vừa qua. Nhưng
tất cả cũng chỉ là sự hy vọng và chờ đợi! Không có ǵ thật sự mới mẻ trong quá
tŕnh dân chủ hóa đất nước.
Người ta lại hy vọng vào WTO, vào sự can thiệp của người Mỹ. Rằng họ sẽ gây áp
lực đ̣i hỏi chính phủ Việt Nam những yêu sách này, những chính sách kia... Nhưng
thật sự, bản thân tôi, tôi không tin về việc người Mỹ hay bất kỳ một thế lực
ngoại quốc nào khác có thể trực tiếp (hay thậm chí gián tiếp) giúp chúng ta gây
áp lực nặng nề lên chính quyền cộng sản để họ thay đổi cách nh́n cũng như cởi mở
hơn trong vấn đề dân chủ. Lịch sử dân tộc đă để lại nhiều bài học đau thương khi
chúng ta đă quá trông chờ vào các thế lực bên ngoài. CHXHCN Việt Nam đă tồn tại
31 năm từ ngày 30/4/1975 và Việt Nam vẫn chỉ là một mảnh đất mà các siêu cường
thỏa thuận làm ăn buôn bán bất chấp đó là với chính quyền độc tài.
Đă đến lúc chính chúng ta, những người Việt trong nước cũng như bên ngoài, chứ
không ai hết, sẽ mang trọng trách làm thay đổi vận mệnh của quê hương.
Nhưng tuổi trẻ Việt Nam nghĩ ǵ trước những biến động của quê hương?
Liệu họ có cảm nhận thấy nỗi nhục nhă của một dân tộc lạc hậu và bại nhược trên
bản đồ thế giới ngày nay hay không? Đă lạc hậu lại c̣n bị cai trị bởi một chế độ
độc tài đang đưa đất nước Việt Nam vào bùn đen. Tôi tin là các bạn cảm thấy nỗi
đau ấy nhưng v́ lo sợ sự đàn áp của bộ máy cầm quyền nên các bạn chưa dám mạnh
miệng lên tiếng!
Tuổi trẻ Việt Nam ơi, các bạn đang ở đâu? Các bạn hăy tỉnh dậy sau giấc ngủ dài,
đắm ch́m trong những lời tuyên truyền dối trá của đảng cộng sản! Hăy nh́n thấy
rơ sự tụt hậu không ngừng của dân tộc so với thế giới (phải mất 197 năm mới theo
kịp kinh tế Singapour! [8]). Hăy thấy rằng ngày nay, làm người Việt Nam là đồng
nghĩa với sự nghèo nàn và bị xem thường bởi các quốc gia khác.
Khi viết những ḍng này, nước mắt tôi đă chảy và chảy nhiều. Lịch sử Việt Nam đă
chịu quá nhiều thương đau từ thưở dựng nước. Khoảng thời gian mà dân ta được
sống trong thái b́nh quá là ít ỏi. Chúng ta lại c̣n đang đắm ch́m trong bóng tối
của bạo quyền khi mà nhân loại đang chuyển ḿnh mănh liệt hướng đến kỷ nguyên
của tự do và dân chủ. Tôi quặn ḿnh đau nhói trong tim khi nh́n lại những ǵ mà
người Việt Nam ngày nay đang hứng chịu: sự đàn áp, khủng bố về mọi mặt từ tôn
giáo đến tinh thần, sự tuyên truyền giáo điều của chủ nghĩa cộng sản, sự hèn
nhát đến mức trơ trẽn của những người đang nắm trong tay vận mệnh của dân tộc.
Không, và ngàn lần không, tôi từ chối vận mệnh của Tổ quốc tôi lại chỉ nằm trong
tay của những người cộng sản. Tương lai của quê hương sẽ do chính tôi và những
đồng bào của tôi quyết định! Đă đến lúc chúng ta hăy cùng nhau can đảm hơn nữa,
biến thành một khối đồng nhất để đấu tranh cho sự tự do, dân chủ của quê nhà.
Chỉ có sự dân chủ và tôn trọng quyền làm người, cái quyền cơ bản nhất, th́ khi
đó chúng ta mới có thể vươn lên, xóa bớt đi những đau thương của quá khứ để cùng
nhau xây dựng một Việt Nam thật sự chủ quyền và độc lập. Một Việt Nam tuy bé nhỏ
nhưng được tôn trọng bởi bạn bè quốc tế. Và chỉ khi mỗi chúng ta được quyền sống
đúng nghĩa, có được sự tự do ngôn luận th́ chúng ta mới cất lên được tiếng nói
hùng hồn để đ̣i hỏi sự công bằng cho xă hội, đấu tranh cho một ngày mai tươi đẹp
hơn.
Ngày nay, chúng ta không thể nào thờ ơ trước vận mệnh của quê hương nếu không
muốn mắc trọng tội với tiền nhân. Cả một dân tộc hơn 80 triệu người không thể
chùn bước măi măi dưới sự đàn áp của chỉ hơn 2 triệu đảng viên đảng cộng sản.
Hăy tranh đấu cho sự dân chủ của quê hương một cách miệt mài và bền bỉ. Hơn bao
giờ hết, chính tôi và các bạn, tuổi trẻ Việt Nam, chúng ta phải có bổn phận và
trách nhiệm với tiền đồ của dân tộc. Chính tuổi trẻ chúng ta là nguồn động lực
và là vũ khí sắc bén, hiệu quả nhất trong công cuộc đấu tranh đ̣i công lư. Hăy
kết hợp với các bậc cha, anh, những người đă và đang kiên nhẫn đấu tranh ṛng ră
cho tương lai của đất nước.
Hăy tự hỏi v́ sao chúng ta c̣n cơ cực, c̣n đói nghèo, c̣n lạc hậu và chưa có
được tự do, dân chủ... Nếu mỗi chúng ta, từ Bắc vào Nam, từ quê nghèo đến thành
thị, cùng nhín chút thời gian để ư thức được những nỗi nhục mà dân tộc ta đang
sống, tôi tin rằng chúng ta sẽ đi được một bước dài, thật dài trong công cuộc
đấu tranh. Chính quyền Việt Nam sẽ không thể nào cưỡng lại nỗi làn sống tuổi trẻ
khi mà họ đă kiên quyết biết ḿnh muốn ǵ và làm ǵ. Sẽ không có đàn áp nào, dẫu
tàn nhẫn đến đâu, có thể dập tắc nổi ngọn lửa đấu tranh đang hừng hực trong tim
của hàng chục triệu thanh niên Việt Nam. Tuổi trẻ chính là tương lai của cả một
dân tộc, đó là một chân lư bất hủ và không có lư do ǵ khiến tuổi trẻ Việt Nam
đánh mất sứ mệnh của ḿnh trong lịch sử dân tộc!
Bánh xe lịch sử sẽ không ngừng quay... và nó sẽ cuốn trôi tất cả. Những chế độ
độc tài, bạo tàn, ngược ḷng dân, ngược với xu hướng của nhân loại sẽ bị đào
thải. Người cộng sản hơn ai hết, họ thấu hiểu điều này và họ rất lo sợ về viễn
tưởng của một Việt Nam dân chủ đa đảng. Nhưng tiếc thay, từ hơn 31 năm qua họ đă
cố t́nh bỏ mặc vận mệnh của đất nước để đánh đổi lấy sự độc quyền, độc trị. Đă
đến lúc người Việt chúng ta phải đồng ḷng lên tiếng đấu tranh, đấu tranh v́ lẽ
phải, v́ tự do và hạnh phúc. Ôi, chẳng lẽ tranh đấu v́ sự tự do là một cái tội
của con người hay sao? Không!
"Đem đại nghĩa để thắng hung tàn
Lấy trí nhân mà thay cường bạo"
Lời Nguyễn Trăi dạy như đuốc sáng. Vận mệnh của dân tộc Việt phải do chính những
người dân Việt Nam quyết định và sẽ không có bạo quyền nào cưỡng lại nỗi qui
luật ấy!
Và một ngày không xa, sự thật về đảng cộng sản Việt Nam sẽ được phơi bày trước
công luận. Lịch sử và dân tộc Việt sẽ phán xét những tội ác tày trời của chế độ
độc tài, một chế độ đă đẩy đất nước đến bờ vực thẳm.
Lâm Bách Việt
Lausanne, Thụy Sĩ
Đêm 18/05/2006