DIỄN ĐÀN NGƯỜI VIỆT QUỐC GIA

Ngừoi Quốc Gia là những người đặt tổ quốc lên bản vị tối cao

Tối cao có nghĩa là trên tất cả mọi sự vật, kể cả tôn giáo, đảng phái, và cá chính bản thân ḿnh v.v..

Trích VN Tự Điển của Đào Duy Anh

Nationalist Vietnamese Forum

Home

Thi:
 

Xuân nhật tùng lai xuân nhật tựu (1)

Đông chi nhiên hậu đông chi phân (2)

Kê du phong nguyệt bắc phương động (3)

Khuyển nhập yên hà Nam quốc an (4)  

 

 

(Khi được hỏi về ư nghĩa của 4 câu thi trên, Ơn Trên giải bằng tiếng Nôm như sau:)

 

Câu (1)

Ngày Xuân, Xuân đến lại ngày Xuân

Mệnh nước vào Xuân hạn tứ tuần

Hội mở ngày Xuân, Xuân mở hội

Đoàn viên trăm họ, ấy ngày Xuân.

Câu (2)

Đông đến rồi đi, tức hạn Đông

Thiên cơ vốn dĩ chẳng thay ḷng

Chánh tà tỏ rơ phân ngôi thứ

Giặc nước tàn cơn hạn cuối Đông.

Câu (3)

Cất tiếng gà kia chẳng quản công

Gió trăng góp lại một đêm ṛng

Cơ binh lục quốc an đồ trận

Bạn, khách ngoài trong chuyển thế công.

Câu (4)

Sương chiều khói tỏa khắp non sông

Đợi gió mùa sang đổi sắc hồng 

Chó sủa vào Xuân tan ác mộng

Quân dân hoan lạc đón Xuân nồng.

(Chúng tôi xin lỗi v́ không thể ghi xuất xứ.)