Nhớ theo dơi Diễn Đàn Người Việt Quốc Gia trên hệ thống Đài Việt Nam Hải Ngoại vào lúc 7:00 PM đến 8:00 PM  vào mỗi chiều Chúa Nhật và Diễn Đàn Công Dân vào lúc 4:00 PM dến 5:00 PM mỗi chiều thứ hai, giờ Hoa Thịnh Đốn.                                                                                                                                                                   

DIỄN ĐÀN NGƯỜI VIỆT QUỐC GIA

Ngừoi Quốc Gia là những người đặt tổ quốc lên bản vị tối cao

Tối cao có nghĩa là trên tất cả mọi sự vật, kể cả tôn giáo, đảng phái, và cá chính bản thân ḿnh v.v..

Trích VN Tự Điển của Đào Duy Anh

Nationalist Vietnamese Forum

Home

DỊCH KINH LINH THỂ

KIM ĐỊNH

 

  

II. HAI LỐI ĐỌC DỊCH

 

Có hai lối đọc Kinh Dịch: một là của Hán Nho, hai là lối Việt Nho. Đọc theo lối Việt Nho đă mất từ lâu v́ thế hôm nay khi muốn bàn đến lối đó th́ cần phải sửa soạn hơi xa bằng khởi hành từ trạng thái hiện thời, v́ trạng thái hiện thời gây ra phần lớn do ta Hán Nho. Cần nh́n vào hiện trạng chúng ta mới hiểu được thấm thía lối đọc Dịch của Việt Nho.

 

Có khi nào bạn tra hỏi về căn nguyên sâu xa nhất đă gây nên cuộc chém giết tương tàn đang phá vỡ quê hương chúng ta đă từ 20 năm nay chăng? Tất nhiên là có, hết mọi người Việt Nam đă suy nghĩ điều ấy và câu thưa đến trước hết trong trí mọi người là tại Việt cộng. Chính Việt cộng đă gây nên cuộc chiến đau thương này, mà sở dĩ như vậy v́ họ đă thâu nhận ư hệ ngoại lai, khiến họ không c̣n nh́n ra người trong nước là anh em cùng ruột thịt, mà chỉ nh́n thấy đó là kẻ thù.

 

Thưa như trên là đúng nhưng mới là đợt chính trị chưa đủ sâu xứng với triết. V́ lư do sâu xa nằm trong câu nói của Heidegger đại khái rằng Tây Au đang ở trong trạng thái Hư vô, và khi Hư vô truyền bá đi tới đâu là gieo tai họa tới đó. Đấy mới là lư lẽ chính, nó sâu hơn câu thưa trên một độ. Tuy nhiên cũng chưa là sâu xa nhất. Lư do sâu xa nhất phải t́m trong sự phân tích tỷ mỷ lịch sử triết học Tây Au như Heidegger đă làm và nhờ đó ông nhận ra rằng triết Tây đă mất ư thức về nét-gấp-đôi: triết Tây đă nh́n tất cả vạn vật theo nguyên lư đồng nhất tức là theo một chiều lư trí, và do đó đă đưa sự chết vào ḷng con người, đă đuổi thần minh ra khỏi vũ trụ, và xô đẩy vạn vật vào một thế đứng im ĺm làm toàn bằng biểu tượng hay ư niệm. Chính sự phân tích của Heidegger đă lôi ra ánh sáng sự thực rùng rợn này là người ta đă lầm lẫn lấy biểu tượng làm thần linh: điều ấy có nghĩa là người ta tin tưởng vật chất là tinh thần, tưởng chết là sống và v́ tưởng làm như vậy nên người ta đă tô tạo điều tin tưởng lầm lẫn đó bằng những hệ thống nguy nga đồ sộ rồi bảo vệ chúng bằng những tổ chức tinh vi, lại được thêm uy tín vô biên v́ khoa học kỹ thuật. Đă thế khoa học c̣n tạo phương tiện hùng mạnh cho những ư hệ trên kia có cơ hội tràn lan khắp nơi để đán sụp đổ mọi văn hóa khác. Trong số những nền văn hóa bị tiêu diệt này có Việt Nam mà Việt Nam lại bị nặng hơn hết. Tôi nói tiêu biểu v́ ở các nơi khác th́ sự gục ngă của nền văn hóa cổ không lấy chi làm lớn lao, thí dụ Phi Luật Tân to vo một ḿnh giữa Thái B́nh Dương hay các dân bản thổ Mỹ Châu không liên hệ tới đất liền. Ngược lại Việt Nam ta đại biểu cho nền văn hóa nông nghiệp hùng mạnh nhất hoàn cầu, hơn hẳn nông nghiệp của người Dravidien bên An hay người cổ Hy Lạp bên Au đều bị gục ngă trước sức mạnh của văn minh du mục công thương. C̣n Việt Nam là duy nhất c̣n khả năng cầm cự bên trời Đông cho đến đầu thế kỷ 20 th́ mới gục ngă trước văn hóa Tây phương. Sự gục ngă này không có nghĩa là đổi nếp sống mới, cái đó chỉ thật ở vỏ ngoài, c̣n nội dung th́ là đi tụ7 sự sống sang sự chết. V́ sống là tương quan linh động giữa hai đối cực, vậy mà văn hóa Tây Au chỉ có nhất cực th́ làm sao có được tương quan, mà thiếu tương quan là chết. V́ thế khi văn hóa ta bị sụp đổ trước nền văn hóa Tây Au th́ cũng là đi vào thế giới chết khô. Điều này nếu nói ra trước đây một hai chục năm th́ dễ bị coi là câu nói càn, nhưng nay th́ đó chỉ là lặp lại lời những thức giả lờn nhất của Tây Au, và những ai đă đi sâu vào nền văn hóa Tây Au đều nhận ra cả rồi. V́ thế xin thông qua.

 

Bây giờ ta hăy trở lại với câu hỏi đầu tiên rằng cái chi là lư do cuối cùng của trận nội chiến trong nước ta. Đành rằng nó đă được châm ng̣i do ngoại bang, do sự đàn áp của ư hệ ngoại lai, nhưng đó vẫn chưa là lư do cuối cùng hay ít ra chưa là tất cả; bởi v́ chúng ta biết những ư hệ ngoại lai ṭan chở theo những yếu tố giết người, vậy tại sao nó đă thắng nổi văn hóa của ta c̣n có chất sống. Tại sao sống lại thua chết. Nói rằng v́ ư hệ ngoại lai dựa trên súng đạn để chinh phục cũng chỉ mới đúng có một phần, v́ vũ lực chưa trả lời được câu hỏi tại sao người nước ta đă tận t́nh đi theo các tư trào ngoại lai? Tại sao những người yêu nước thương ṇi tuy c̣n rất nhiều nhưng lại không có, và cũng không làm sao mà đưa ra được một cơ sở tinh thần để làm đ̣n lũy chống đỡ, làm nơi y cứ cho tâm hồn, để đến nỗi biết bao người thực t́nh yêu quốc gia bị lôi cuốn hầu hết vào các tư trào ngoại lai? Tất cả quan trọng nằm trong sự t́m lời đáp cho câu trả lời đó, nên nói là tối quan trọng v́ t́m ra đáp số cũng là t́m ra được lối thóat khỏi bóng chết đang bao trùm nền văn hóa giáo dục của chúng ta.

 

Và đây là câu trả lời:

 

Không phải là sự chết thắng đựơc sự sống, nhưng sự chết chỉ thắng có sự hấp hối, hay là sự sống đang nằm trong trạng thái bất tỉnh nhân sự lànền văn hóa Hán Việt của nước ta. Ta biết Việt Nho chết lâu rồi từ lúc An Dương Vương giáng nhát gươm oan nghiệt xuống đầu Mỵ Châu. V́ tự đấy th́ chỉ c̣n có Hán Nho mà thôi. Và bây giờ để thấy sự dị biệt lớn lao giữa hai nền Việt Nho và Hán Nho th́ tôi xin lấy thí dụ về cách đọc Dịch. Hán Nho đọc Dịch theo lối tiểu tiết, chi ly, chú sớ, dẫn giải. C̣n Việt Nho đọc theo lối Đại Đạo chú trọng đến vi ngôn đại nghĩa với cái biết tâm linh mà trong Kinh Dịch cũng gọi là chu tri hiểu là tṛn đầy viên măn như trong câu hệ từ IV: “tri chu hồ vạn vật nhi đạo tế thiên hạ cố bất quá”: “biết vạn vật đến chỗ tṛn đầy th́ mới là con đường tế thế mà không rơi vào quá đáng”. Nếu không chu tri th́ sẽ quá nghĩa là sẽ rơi vào hoặc bên thiên như bái vật, không th́ lại bên địa như ư hệt: tất cả đều đánh mất chữ tương cũng là chữ Sống chữ Thần. V́ thế nên nói Chu Dịch gồm cả trời cả đất, cả Kiền cả Khôn. Hễ được như vậy th́ có đi ra vô biên cũng không rơi vào “đồng hồ lưu tục”. Lưu tục xem sự vật có một chiều, triết học cũng lại xem sự vật một chiều đồng nhất th́ là chạy theo lưu tục làm sao có thể an thổ đôn hồ nhân, để mà cố năng ái, cho nên ư hệ mất khả năng gây dựng yêu thương mà chỉ c̣n gây căm thù oán giận. Căm thù oán giận là những lính thổi kèn dọn đường cho thần chết. Chết v́ thiếu chu tri mà chỉ c̣n là biết theo một bên, là tiểu tri vậy. Đó là lối biết của triết học đi theo luận lư hay biện chứng th́ cũng chỉ là cái biết tiểu tri. Trên một bậc là cái biết của Hán Nho tuy đă vượt qua tiểu tri nhưng vẫn chưa đạt chu tri, việt tri. Tất cả các sách viết về Dịch cho tới nay đều đi theo lối Hán Nho. C̣n lối Việt Nho chưa có một ai đi vào v́ lẽ rất đơn sơ là cho đến nay không c̣n ai biết đến Việt Nho. Nói theo Việt Nho th́ chủ của Kinh Dịch là Việt tộc. Thế mà cho tới nay đă ai dám nhận như thế. Nếu chưa nhận ra chủ làm sao biết được lối đọc của chủ nó. Lối đọc này ở tại vượt lên cao để đặt cái nh́n lên cả Kiền lẫn Khôn trên toàn thể, như đại khái chúng ta đă thử bắt đầu làm trong quyển này và sẽ tiếp tục trong ít tập khác. Ở đây xin tóm lại bằng một lối nói khác để sự thật dễ hiện lên.

 

Khi xem toàn thể tiến tŕnh của tâm thức con người ta thấy tất cả đều đang cố gắng đi trên con đường tiến hóa mà tận cùng là nhân tính tức là tiến đến chỗ làm con người cho hết các chiều kích của người để đáng gọi là “nhơn linh ư vạn vật!”. Hiện nay chúng ta đă nói lên câu đó lâu rồi nhưng đây mới chỉ là lư tưởng chứ trong thực chất th́ chư a đạt được v́ có một sự ngăn trở lớn lao là con người nhầm là linh cái không phải là linh, nhầm là thần cái không phải là thần, nhầm là người cái không phải là người mà chỉ là “con vật có khả năng suy luận” mà suy luận là đi từ ư niệm này đến ư niệm kia nên ḥan toàn hàng ngang, không có ǵ từ trên dọi xuống. Do đó gây nên ứ trệ, không đạt được linh. Không đạt linh làm sao đạt nhân. V́ nhân thiết yếu bao hàm linh mà linh là cái ǵ tham dự vào toàn thể gọi là tâm linh. Đang lúc lư trí là cơ năng hạn hẹp lê thuộc vật chất chỉ có thể sản xuất ra được những ư tượng của sự vật mà không phải là vật. Vậy khi con người dừng nghỉ lại ở ư tượng (ư niệm hay biểu tượng) th́ là ứ đọng lại trên những cái nhỏ bé không c̣n là chu tri, Chu Dịch. Những ư tưởng đó huyền sử kêu là “nhục ảnh”, nghĩa là những h́nh ảnh có tính chất xác thịt phát xuất từ giác quan nhất là con mắt nên gọi là Nhục ảnh = cái ảnh h́nh của xác thịt vật chất. Khi người ta bị chắn bởi “nhục ảnh” th́ không nh́n ra đựơc nhân tính nữa, v́ nhân tính vốn là tương quan sống động giữa âm dương, c̣n nhục ảnh chỉ là cái ǵ im ĺm y như bức ảnh ta chụp được, chỉ có phai đi chứ không c̣n biến h́nh nữa. V́ thế khi người ta bị chắn bởi nhục ảnh th́ quên ḿnh đi, vong thân, ly tính và giồn hết chú ư vào nhục ảnh coi như đích điểm tối hậu của con người. Do đó con người dốc trọn bầu tinh anh, những ư lực chân thành nhất vào cả đó để tổ chức thành hệ thống rồi nâng nó lên bậc tinh thần, coi như cứu cánh của ḷai người mà thực ra đó chỉ là cái mành mành mà con mẹ Hoạn Thư giăng lên để cho nh́n chẳng được nhau: chẳng nh́n được nhân tính cách “bản lai diện mục”.

 

Mành mành có hai loại, một thuộc bái vật của Vu Nghiễn gồm các thứ dị đoan tin nhảm, khi đấy đến cùng th́ huyền sử kêu là thần xương Cuồng. Xương có nghĩa là làm cho thịnh làm cho mạnh những điều vu tưởng, đến độ trở thành cuồng tín, th́ quay ra giết hại người. Giết người là chuyện tất nhiên phải đến v́ nó là “quá đáng” nên đánh mất tương quan cũng là đánh mất sự sống. Loại thứ hai gọi là ư hệ. Cũng như lọai trên khi đẩy đến cùng cực th́ giết người vô kể như cộng sản ngày nay là thí dụ: họ là những tên đao phủ của ư hệ. Nếu ta quan sát về mặt xă hội th́ thấy khi một xă hội mắc vào cái tật “nhục ảnh” th́ liền cho sự ứ đọng mà tang chứng là phân chia giai cấp (classe) trong xă hội cổ Au Châu hay đẳng cấp (caste) trong xă hội cổ An Độ, một xă hội có giai cấp hay đẳng cấp th́ ít thích thay đổi. V́ thế trong văn minh An Độ cũng như Au Châu đều không có Kinh Dịch (Philosophie Américaine 189, 190) chỉ riêng Viễn Đông không có giai cấp hay đẳng cấp mới có Kinh Dịch, hoặc nói cách chính xác hơn v́ có Kinh Dịch nên Viễn Đông đă thanh toán sớm giai cấp và đẳng cấp để đưa đến xă hội ḥa đồng ít ra trong chính thể, nghĩa là không nói đến những sự chệch hướng của hành pháp.

 

Tại sao giai cấp và đẳng cấp lại làm trở ngại. Thưa v́ một khi đă là giai cấp th́ phải có luật lệ, điều kiện riêng của giai cấp, và từ đó những ǵ lợi ích cho giai cấp đều được công kênh lên bậc tiêu chuẩn. Cái ǵ hợp với tiêu chuẩn đó th́ là đúng và từ đây chúng ta đụng chạm đếnc ái luật khắt khe của nó là “chân lư có một” và dẫn liền đến câu định nghĩa chân lư là “sự đúng hợp với lư trí”. Nói rộng ra người ta chỉ cho là thật những ǵ ăn khớp với ư tượng của lư trí. Ta biết những ư tượng này là sản phẩm của giác quan nên cũng hạn hẹp y như giác quan. Vậy khi người ta lấy nó làm nền móng, kết cấu chúng lại thành hệ thống gọi là ư hệ th́ ta hiểu tại sao nó gây nên ứ trệ. Tất cả danh lư và biện chứng đều y cứ trên ư niệm cũng gọi là biểu tượng, v́ thế chỉ biết có chân lư đối tượng verité-objet tức chấn lư đúng với. V́ thế không có chân lư mà chỉ có chân lư của tức chân lư của phe này nhóm nọ tôn giáo kia, trường phái khác, và tất cả đều hô “chân lư chỉ có một”. Nội dung chân thực của câu nói là “chân lư ấy chỉ hợp cho một tiêu chuẩn của một nhóm nào đó mà thôi”. Mà v́ mọi phe nhóm có cái nh́n riêng, được chi phối theo những ích lợi của mỗi phe, mà đă nói đến lợi ích th́ hầu hết là riêng tư. Vậy khi người ta hết ḷng bênh vực chân lư th́ hay xảy ra là hết ḷng bênh những sự riêng tư. Do đó dễ hiểu tại sao nhân loại đă nhân danh chân lư để giết nhau cách rất tàn khốc. V́ đó là loại chân lư có một, chân lư đối tượng, chân lư của khoa danh lư của biện chứng pháp. Ngày nay một số triết gia Tây phương đă ư thức được sự tai hại đó và đang cổ vơ cho một loại chân lư mới gọi là chân lư khai mở dịch ở tiếng Hy Lạp Aletheia. Nếu chân lư đúng hợp bắt sự vật phải ăn khớp với ư niệm th́ chân lư khai mở để sự vật xuất hiện ra nguyên h́nh như nó có sao th́ thấy thế. Người chủ trương nổi nhất hiện nay cho chân lư khai mở này là Heidegger. Với chân lư này, ông không c̣n gọi người là người nữa, v́ tiếng người cho tới nay đều hiểu theo “con vật có khả năng suy lư” nên dẫu có cho là có xác hồn th́ hồn cũng bị quan niệm theo h́nh ảnh xác, cho nên là một chiều không phải con người đích thực. Con người đó theo Heidegger phải là Hiên Tính (Dasein) trong đó hiện (da) có thể thuộc chân lư đúng hợp hay ít ra là phần hiện ra trước giác quan c̣n tính (sein) có thể thuộc chân lư khai mở nghĩa là hiện ra nguyên h́nh. Mà khi hiện nguyên h́nh th́ con người ăn thông với ṭan thể, với vũ trụ.

 

Chưa vội phê b́nh về hiện thực của chân lư Aletheia nhưng khi xét ở dự phóng của Heidegger th́ ra thấy ông đi sát gần Kinh Dịch. Với Kinh Dịch “chân lư” không có một mà là hai: một cho dân tức con người sống trong xă hội, một cho nhân tức con người trong liên hệ với càn khôn trời đất. Là dân con người phải theo chân lư trùng hợp theo luật đồng nhất. Là nhân lại phải theo chân lư khai mở, vâng theo luật thái ḥa Chân Lư đồng nhất được tŕnh bày theo lối lư luận, nghĩa là ư tưởng nọ liên kết với ư kia, để cấu kết thành tư tưởng, nhiều tư tưởng kết thành ư hệ. Và khi đọc lên nó như rời rạc. Chính sự rời rạc này làm nên nét đặc trưng củ chân lư khai mở (oletheia) cũng là chân lư của minh triết, của kinh điển. Thế hệ đàn anh chúng ta đă rủa xả sự rời rạc này là v́ họ đă bị rơi trọn vẹn vào chân lư đối vật, bao giờ cũng được tŕnh bày mạch lạc gọn ghẽ và liên hệ với nhau như một dây xích, nên đầy sức quyến rũ và v́ thế chân lư này đă xích cổ được vô số người Việt Nam chúng ta để cột vào tṛng cộng sản hoặc vào các tư trào khác gây nên sự phân tán đến cùng tột giữa người trong một nước. Có lẽ p hải tan ră nát bẫy ra như thế may chăng chúng ta mới nhận ra cái giá trị của sự rời rạc lơ mơ của Việt Nho lúc ấy mới nhận ra được rằng nếu muốn cho tâm trí nh́n thấy sự vật nguyên h́nh th́ không được trói buộc nó bằng ư hệ, bằng luân lư mà chỉ có thể giúp nó bằng một số mệnh đề, giăm ba câu cách ngôn, rồi để mặc cho tâm trí thong thả thư thái không bị trói buộc chi cả. Thế mới trông một lúc nào đó được đón nhận tia sáng của Minh đức gọi là “triệu văn đạo” và đó chính là con đường của Chu Dịch.

 

Chu Dịch có hai cánh cửa là Càn và Khôn và xuyên qua 64 quẻ th́ nội quái là Càn, ngoại quái là Khôn nghĩa là tất cả đều lưỡng nghi th́ tất nhiên phải đi theo cả hai loại chân lư: cả chân lư đồng nhất lẫn chân lư thái ḥa, cả của Dân lẫn của Nhân. Nếu ta gọi dânlà tài là trí, nhân là tâm là linh th́ ta sẽ nói “chữ Tâm kia mới bằng ba chữ tài” hoặc nói vắn tắt là Nhân Dân. Nhân đi trước Dân là Nhân quan trọng hơn Dân. Khỏi nói th́ ai cũng biết người cộng sản đă đánh trụi hết nội dung của chữ Nhân nên dầu họ cứ cố t́nh dùng hai chữ Nhân Dân th́ cũng chỉ là đánh lừa hoặc vô ư thức v́ trong thực chất họ đă theo chân K.Marx trong việc chối bỏ nhân quyền; nói khác là cộng sản đă chối bỏ một hạn từ của biện chứng pháp, chối Nhân chỉ c̣n Dân, th́ dù miệng có nói đến biện chứng pháp, cũng chỉ là một câu nói thiếu nội dung. Nếu muốn có biện chứng pháp phải chú ư đến cả Nhân lẫn Dân cả tư riêng lẫn công cộng. Kinh Dịch bảo phải chú ư đến cảhai nhưng chú trọng đến loại chân lư khai mở nhiều hơn chân lư đúng hợp. Cái khó khăn là nếu không nh́n ra chân lư khai mở này th́ sẽ chỉ c̣n nh́n thấy chân lư đồng nhất, chân lư có một, tức sự vật có một chiều, và như vậy là ứ đọng y như ư hệ và Xương Cuồng. V́ thế cái điều chú ư của Kinh Dịch là chân lư khai mở nên nói “Dịch nghịch số chi lư” là có ư nói Kinh Dịch chuyên về chân lư khai mở ở số sinh được tŕnh bày bằng mệnh đề, bằng cách ngôn, bằng những lời sấm vĩ, đó là lối tŕnh bày tốt nhất cho lọai chân lư khai mở, bởi nó giúp mở rộng để cho thong dong chứ không trói buộc lại, v́ nó không có liên kết nên không có nguy cơ trói buộc tâm thức và cũng v́ đó Minh triết Kinh Dịch đặc sắc nhất trong nét sẻn lời “sorbie sapere”: một nền triết lư tiết độ hơn hết trong lời nói và lấy làm tôn chỉ hai chữ dị giản. “Dị tắc dị tri, chữ hán” và “giản tắc dị ṭng, chữ hán” (H.T.L). Và “dị giản chi thiện: phối chi đức” cái tốt lành của sự giản dị là đạt chi đức. V́ lẽ đó không nói dài. Nếu có nói th́ cũng hầu hết nói về lối hành xử sao cho hợp với Đạo, c̣n về chinh Đạo th́ hầu không dám nói chi. Chính Kinh Dịchởo giai đọan Nho Việt tức giai đọan Nguyên thủy th́ không có lời nào mà chỉ có hai nét 1 âm 1 dương, hoặc khi kép lên th́ thành nội quái và ngoại quái. Và điều căn bản hơn hết của Kinh Dịch là làm thế nào để ngoại quái và nội quái hội thông. Lúc đó là văn minh theo nghĩa cái văn nó sáng lên trong tâm hồn người đọc, như trong câu Dịch “vật tương tạp cố viết văn”. Muốn hiểu câu trên phải đọc cả triệt hệ từ 11 mớ rơ. Đây chỉ xinh trích đoạn chót: “Đạo hữu biến động cố viết hào. Hào hữu đẳng cố việt vật. Vật tương tạp cố việt văn. Văn bất đương cố các hung sinh yên, chữ hán”. “Đạo v́ biến động nên gọi là hào. Hào có cấp bậc trêndưới nên gọi là vật. Vật pha trộn vào nhau nên gọi là Văn. Văn không tương xứng mới sinh ra cát hung” (hệ từ 11). Đọc xong là thấy liền phương tŕnh sau Đạo: Hào: Vật: Văn. Cả 4 chữ đều chỉ một tương quan sống động giữa thiên và địa. Đạo là tương quan giữa Đi và Đầu tức hành xử hợp với uyên nguyên. Hào là Đạo có biến động thông lưu giữa hai cơi ngoại nội. Vật cũng chỉ là Đạo có cấp bấc, ở đây phải hiểu là Thiên và Địa (chỉ thị bằng nội ngoại quái). Vật giao nhau th́ gọi là Văn (chữ tạp là pha trộn lại thành một. Nếu viết với bộ đơn là thượng hạ chập một th́ rơ nghĩa lắm). Khi sự pha trộn đó không cân xứng th́ sinh ra lành dữ.  Lành cùng cực là tham thiên lưỡng đĩa. Hung cùng cực là tứ địa nhất thiên, v́ bốn đánh một không chột cũng què: nên dẫu có tinh thần nhưn glà tinh thần quà chột nên phải gọi là duy vật. Chính cái văn duy vật này đang trùm lên quê nước chúng ta nên mới sinh hung. Muốn cứu quốc phải làm phục họat trở lại cái Văn “tham thiên lưỡng địa” của Việt Nho. Chỉ đạt Văn đó khi có hội thông thiên địa. Kinh Dịchkhông là chi khác hơn là tŕnh bày 64 lần “vật tương tạp”, 64 lần văn có thể minh, 64 lần đuôi của Phục Hy Nữ Oa có thể xoắn xuưt, 64 lần quân tử có thể “dĩ tự cường bát tức”, nghĩa là có thể theo ánh sáng văn minh đó để mà hành xử. Vậy th́ tất cả tinh hoa Kinh Dịch nằm trong chữ Hội thông giữa hai “Tổ khảo” (quẻ Dự: tác nhạc sùng đức… dĩ phối tổ khảo”, mà tiền nhân đă có lần gọi là giao chỉ “tức hai chỉ chốt giao nhau, hội thông với nhau”. Chính v́ thế mà có sự tôn thờ “nghệ tổ, chữ hán” v́ chữ nghệ là hai nét ngược chiều giao thoa và đó là nền tảng của các chữ hào, Văn tổ, giao chỉ, cũng như Ngải cứu sẽ nói dưới (xem Việt lư tố nguyên bài Vấn Danh đoạn Giao Chỉ). Tuy nhiên tất cả những chữ này đă lần lượt bị để trụt mất ư nghĩa Minh triết của nó. Lư do?

 

Thưa v́ người ta đă không hiểu nên làm sai lạc đi ngay trong sự sửa soạn cho biếncố gọi là “hội thông”. Ta có thể ôn lại lịch tŕnh sa đọa để lần ra manh mối như sau. Để văn có thể minh trong tâm thức th́ con người cần phải có sự sửa soạn xa và gần để làm sao thóat khỏi sự lấn át của địa trên thiên, của lư trí trên tâm thức. V́ thế người học Dịch th́ tuy trong lúc học phải suy xét học hỏi “quân tử cư tắc quan kỳ tượng nhi ngoạn kỳ từ, chữ hán” (hệ từ 2). Nhưng tới lúc hành động th́ phải bỏ tất cả mà dùng lối quan, lối chiêm mới trông có tia sáng lóe lên tự miền sâu thẳm của tâm hồn. V́ thế nói: “động tác quan kỳ biến, nhi ngoạn kỳ chiêm, thị dĩ tự thiên hựu chi, cát: vô bất lợi, chữ hán” (hệ từ 2). Thiên Hựu chỉ là ánh sáng tâm linh khi lóe lên trong tâm hồn th́ không ǵ là không lơi. Trái lại, bất lợi là khi thiếu tia chớp kia, thiếu cái trực giác của minh triết, mà chỉ c̣n đi theo hạ trí, suy tư theo lối tính toán so đo. V́ thế mà trước khi động (tác động hành sử trong những trường hợp khác nhau) th́ thay v́ bám lấy những ư tưởng của phe nhóm trong đường lối bái vật hay ư hệ, th́ ở đây Dịch bảo phải bỏ cả, quên đi, rồi đặt ḿnh vào tư thế bên ngoài lư lẽ suy luận. Vậy nên hệ từ (X) nói: “Dịch vô tư dă, vôo vi dă. Tịch thiên bất động, cảm nhi toại thông thiên hạ chi cố”: “Dịch không có suy tư, không có làm theo cái nghĩa hữu vi của hạ trí, nhưng để cho tâm trí nào đó đột nhiên lóe lên trong tâm hồn luồng ánh sáng soi cho biết được cái căn cơ trong thiên hạ”. Chính v́ muốn xa ĺa hơn nữa cái sức chinh phục của lư trí nên tiên Nho có đề ra một số hành ngơi ngoai lư, thí dụ như mu rùa hay cỏ thi thay cho đất trời và gọi là thần vật với mục đích làm cho lư trí đừng có tin cậy vào năng lực của ḿnh, đặng nó buông những bàn tay tuột ra để đất trống cho tâm linh nhô lên mặt tâm thức, cho các tia chớp sáng vụt. Những tia chớp đó chỉ lóe lên nơi những tâm hồn an tĩnh thanh thóat, nhẹ nhàng, nên sách Luận ngữ nói là “triệu văn đạo” nghe đạo vào buổi sáng, lúc ḷng trí đă lắng đọng khỏi những xao động ban ngày, v́ thế huyền sử nói Sơn Tinh đến sớm nên cưới được Mỵ Nương, c̣n Thủy Tinh đến ban chiều th́ mất. Ban chiều là lúc tất cả những giao động trong ngày tụ lại giải đầy lên mặt tâm trí không để chỗ thuận lợi cho sự lóe lên của tia chớp. Như vậy thần vật chỉ là giúp tạo nên bầu khí thư thái xa những tính toán của lư trí, sau này Hán Nho v́ không hiểu nổi mới biến ra bói toán bốc phệ, làm thế là ngă vào ngơ pháp môn của vua nghiễn. Chính ra theo Việt Nho hay là nền Minh triết sơ nguyên th́ thần vật cũng chính là một phần nhỏ trang sức cho sự sửa soạn gần. C̣n để cho sự sửa soạn gần có hiệu nghiệm th́ phải có sự sửa soạn xa đ̣i lâu thời giờ, mà ta có thể gọi tắt là tu thân. Trong đó có lối suy luận lưỡng hành mà tôi cũng gọi là lối suy tư thân tâm trụ (cosmo-psycho-somatique) đă tŕnh bày trong quyển Tâm Tư, và trong quyển Hiến chương giáo dục, cũng như sẽ tŕnh bày thêm trong quyển “Loa Thành đồ thuyết”. Ở đây chỉ xin làm sáng tỏ vấn đề bằng so sánh hai đường lối giáo dục (tức sự sửa soạn xa): một theo tâm lư đồng nhất của hạ trí, một theo lối thái ḥa của tâm linh.

 

Lối giáo dục đồng nhất có ba nét đặc trưng sau: trước hết nhồi sọ, nhồi sọ cho thực đầy, làm cho thực chặt không c̣n để một quăng th́ giờ trống nào để tâm hồn rảnh rang, hầu có thể tự suy nghĩ lấy cách tư riêng. Hết giờ học th́ đến giờ làm việc, hết lao tác th́ đến học tập.

 

Thứ đến là lối độc hữu: do quan niệm chân lư có một, v́ thế một là cấm đoán triệt để cả tư tưởng khác với chân lư được chấp nhận, như ta thấy rất rơ trong chế độ cộng sản. Hai là không dành cho chút giờ rảnh nào đặng nh́n ra ngoài.

 

Thứ ba là hệ quả của sự không để giờ cho suy nghĩ th́ tất nhiên phải suy nghĩ hộ: không ai có quyền suy nghĩ nữa, đă có đảng và bác suy tư, tất cả chỉ có việc theo lư trí của người trên. Như vậy là lư trí ḍng làm sao lư trí gặp được tâm linh. Biết bao người Việt cộng đă nghĩ đến t́nh đồng bào, t́nh huynh đệ cha con, muốn ngừng tay đâm chém phá hoại, nhưng Bác và Đảng đă bắt phải khước những ư nghĩ đó, cho đấy chỉ là những tàn tích của phong kiến, của tư bản, cần đoạn tuyệt, để được hướng trọn vẹn tai, mắt, trí, ư vào chân lư của Đảng mà thôi. V́ thế nhiều đảng viên phải giả điếc trước tiếng nói của tâm t́nh, của lương tâm để tuân theo chỉ thị cấp trên bắt phải họat động như cơn sốt rét để khỏi nghe tiếng ḷng…

 

Lấy thí dụ công sản cho dễ hiểu v́ nó là trường hợp thai nhậm của chân lư đồng nhất, chứ thực ra tất cả các tư trào lư niệm khác cũng xuưt xóat như thế, nếu có tới tay là do hoặc chưa nắm được chính quyền, hoặc đă mất rồi. Và lúc ấy có hô khai phóng th́ chỉ có nghĩa là xin phía thắng thế nới tay cho ḿnh mà thôi, chứ làm sao có được khai phóng, cảm thông thực sự, là cái chỉ đến với tâm linh, ngoài tâm linh chỉ có nô lệ hóa. Khác nhau chăng là h́nh thức và hoàn cảnh… Chính v́ sự nô lệ hóa đó đă được nhận thức ra nên hiệnnay đang có những cuộc dấy lọan do các sinh viên khắp thế giới khởi xướng. Họ bất măn với nền giáo hóa hiện đại, họ chán ghét những thể chế của nền văn minh thế hệ trước để lại cho họ. Họ đ̣i cải tổ, nhưng cải tổ cách nào th́ họ không biết. Ta có thể nói họ cũng chỉ là hiện thực điều mà nhiều triết gia xưa đă làm trong đó phải kể tới Thiền Tông. Thiền cũng đă hô bỏ tượng, đốt sách, không phải để rồi chôn sĩ như Tần Hoàng nhưng có y cho sĩ được vươn tới cởi mở.

 

Bây giờ chúng ta hăy trở về với chân lư khai phóng của Việt Nho, nó có những đặc tính sau đây:

 

Trước hết là sự thanh thóat trong đường lối giáo hóa được tượng trưng trong việc “đi tắm sống Nghi, hóng mát trên đài Vu Vũ, ca hát mà trở về”. Thật là nhẹ nhàng cởi mở, giàu tính chất tâm linh thanh thoát (xem Tâm Tư chương IV). C̣n về sách vở th́ tuyệt nhiên không bao giờ lấy nó làm tiêu chuẩn tối hậu kiểu Mặc Địch để chúng chắn đường con người trở lại với tâm ḿnh. Nếu có dùng sách th́ cũng không có những sách chặt chẽ kiểu ư hệ, mà chỉ là những sách có lối văn lỏng lẻo, cởi mở như thi, thư, lễ, nhạc, không có chút chi trói buộc tâm hồn. Đă vậy cũng không có một nhịp điệu chung nào. Anh nảy ra một ư mà chưa múc cạn th́ cứ múc đi: vài ba tuần giăm ba tháng mới trở lại gặp thầy cũng được.

 

Điểm hai là đối với những tư trào khác th́ nên tránh công kích “công hồ dị đoan tư hại dă dĩ”. Vậy có nghĩa là dung thông. Tất nhiên chỉ dung thông những tư trào nào vẫn để cho ḿnh được phép măi măi dung thông, v́ nếu bừa băi chấp nhận những thuyết đầy chất độc hữu th́ ngày nào thắng thế nó sẽ bắt ḿnh cũng phải độc hữu. Y như phía Việt cộng hiện nay biết bao người chỉ đón rước cộng sản như để mở rộng đường suy tư, có ngờ đâu đến lúc nó thắng thế th́ dù muốn dù chăng ḿnh cũng phải trở thành một chiều như nó. V́ thế nhân danh tinh thần Tương dung mà chấp nhận bất cứ tư trào nào là một thứ ba phải rất tai hại.

 

Cáinét cuối cùng của Việt Nho là đề cao việc trở lại với tâm tư của ḿnh. Có theo ông thầy th́ chẳng qua ḿnh thấy ông nói hợp tâm trí ḿnh chứ không phải v́ là của ông. V́ thế có đi cùng một đường với ông th́ cũng chính là đường của ḿnh.

 

Đại để đó là mấy nét biểu thị nền giáo dục của Nho giáo nguyên thủy tức cũng là của Việt Nho. Nhưng hiện nay chúng ta đă sa đọa hai đợt. Đợt nhất là Hán Nho bắt phải kư tụng kinh sách với biết bao chú sớ trích cú tầm chương, thành thử để trụt mất Đại Đạo cũng là Minh triết là cái đem lại ḷng say sưa nồng cháy mà chỉ c̣n biết có cái vỏ khô cứng bên ngoài của tụi thanh giáo Bắc phương. V́ thế triết lư mất chỉ c̣n lại có luân lư khắc nghị hy sinh t́nh người, khiến cho nên Minh triết của Dịch lư khkông c̣n được ai nhận ra nữa. Tuy nền Minh triết c̣n sống lẩn quất trong dân gian, trong những truyện thần thoại, nhưng thiếu triết lư th́ không sao t́m lại được ư nghĩa. T́nh trạng đó tạm đủ cho những thế hệ trước chưa có cuộc gặp gỡ Đông Tây, nhưng khi các tư trào Tây phương ùa vào th́ văn chương thi phú làm sao đủ sức chống chọi, và v́ thế tiếp đến đợt theo Tây.

 

Ban đầu người ta tưởng theo Tây là tiến bộ lắm: đây là lầm tưởng do sự thành công huy hoàng của khoa học kỹ thuật bởi v́ khi xét về mặt giáo hóa th́ cũng lại là lối Hán nho mà c̣n tệ hơn một độ v́ óc duy lư của nó, là thứ cột chặt tâm thức mạnh mẽ ít ai thoát ra nổi. Và từ đấy giáo dục trở thành công việc nhồi nhét vào đầu trẻ em đến cực độ, ṭan những điều rơm rác b́ phu, đến nỗi người đi học không c̣n được mấy thư nhàn để suy nghĩ, và nếu có được chút ít như trong thế giới tự do th́ cũng chẳng t́m đâu ra người hướng dẫn đến chỗ cởi mở, ngoài một số hô hào vứt sách kiểu Hippy rất son đẹt, c̣n tất cả chỉ là loại triết học một chiều ṛng, rất tốt cho việc mê muội hóa người học. Tôi đă nghe về rất nhiều người đỗ cử nhân mà không có khả năng đọc nổi một quyển sách triết lư lưỡng hành: người th́ ứ trệ khoa học, kẻ khác ở luật, kẻ khác ở văn chương, phần đông th́ ở cái nh́n của lưu tục chỉ biết có ăn làm. Quả là một xă hội đă mắc chứng “nhục ảnh”, nói kiểu khác đó là một lũ tù nhân bị trói quay mặt vào tường chứ không thể thấy được chiều sâu của sự vật. Có các nào cứu chữa chăng? Thưa đây là chỗ ta thấy triết lư khác với triết học. Ở triết học th́ không thấy Platon nói tới việc giải phóng tù nhân, chỉ nghe họ toan giết người nh́n ra sự thực mà không thấy nói người đó đủ can trường và mưu lược để cởi trói cho đồng bọn. V́ lẽ đó triết học đẹp th́ có đẹp nhưng không giải phóng. C̣n bên triết Việt Nho th́ Thôi Vĩ rơi xuống hạng sâu đă được con rồng chở lên mặt hang rồi đi lấy được một vợ rất đẹp như Minh triết. Câu chuyện như sau: Một nàng tiên đánh vỡ b́nh, được Thôi Vĩ cởi áo đền thay cho. Tiên đền ơn cho Thôi Vĩ bằng cho một lá ngải bảo giữ cẩn thận v́ chữa được bệnh nhục ảnh. Đến sau Vĩ bị người ta bắt để tế cho thần Xương Cuồng, trong khi đi trốn nhỡ chân rơi xuống một cái hang sâu không lên được, ở trong có một con rắn trắng dài trăm thước mỏ vàng miệng đỏ, vảy bạc, dưới cằm có một cái bướu thịt, trên trán có ba chữ “Vương tử xà” ḅ ra ăn thạch nhũ ngửa mặt thấy Vĩ th́ muốn nuốt đi, Thôi Vĩ sợ quá quỳ xuống thưa: “thần bị nạn rơi xuống đây, đói bụng nên có ăn trộm vật, thực là có tội. Dưới cằm Vương có một cái nhọt, thần xin lấy ngải cứu lành. Bạch xà lập tức ngẩng đầu lên cho Vĩ cứu cái nhọt liền tiêu ngay, rắn khom ḿnh bảo Vĩ cỡi lên lưng rồi ḅ ra khỏi hang để Vĩ lên bờ. Vĩ trở về lấy được vợ Tiên và được ban cho viên ngọc Long Toại, trở nên giàu sang… (xem chi tiết trong Việt Tỉnh, Lĩnh Nam). Câu chuyện đầy ư nghĩa và rất dễ đọc ra, chỉ cần ghi ít lời chú thích như sau:

 

1) Thôi Vĩ: Thôi là lớn mạnh. Chữ Vĩ làm liên tưởng đến cái ǵ tế vi, hoặc là đuôi tức cái ǵ cùng cực. Hai chữ Thôi Vĩ chỉ người chú ư đến cái tế vi, chú ư đến Đạo. Đạo là chỗ chí cực của vật (đạo vật chí cực).

 

2) Ngải cứu: ai cũng biết là một vị thuốc mà tự dạng lại gồm có chữ nghệ tức là nền tảng kinh Dịch và là hai nét trời và đất giao thoa. Có lẽ v́ lá ngải là vị thuộc rất hay và có tính chất phổ biến nên người xưa đă viết cách cao trọng như vậy. Có điều chắc là từ rất lâu xưa đă có niềm tin rằng lá ngải hái lúc gà vừa gáy ngày mồng 5 tháng năm rồi cho vào cái túi treo trước cửa nhà th́ tránh được sét đánh (Danses 532). Chúng ta dễ nhận thấy những tin tưởng dị đoan này có thể phát xuất do biểu tượng lá ngải là đất có số 2 gặp trời số 3 là 5 tứ c là tinh hoa của nền Minh triết nông nghiệp (bộ thảo) nhờ nó mà chữa được cái bệnh nhục ảnh.

 

3) Nhục ảnh: là những ư nghĩa tai hại che khuất lư trí không cho thấy sự thực, nó có hại một là cuồng tín gọi là Xương Cuồng và hai là như ư hệ, gọi là rơi xuống hang.

 

4) Thần Xương Cuồng: hay nữa là ư tưởng của lũ đông, tức những tin tưởng dị đoan, những vu tưởng, những ư nghĩ của lưu tục.

 

5) Rơi xuống hang: có thể chỉ những ư hệ hay cả những dư luận suy tưởng của lũ đông nó làm nên một thứ hang giam giữ tâm trí con người. Thôi Vĩ cũng tin theo như ai nhưng may mắn thóat đu7o5c là nhờ có lá ngải và do đấy làm quen được với con rắn.

 

6) Con rắn: dài trăm thước mỏ vàng miệng đỏ là vật tổ Long của Bách Việt, có màu cờ của Si Vưu nền vàng có miếng tṛn đỏ ở giữa. Đó cũng là cái Long đức của Kinh Dịch, ai hiểu được th́ có thể cỡi sáu rồng mà đi lên trên đường tiến hóa tâm linh để đạt Minh triết nói bóng là lấy được vợ và được ngọc Long Toại.

 

Đó là câu truyện Việt Tỉnh, là một trang huyền sử của nước ta. Huyền sử kể truyện hôm qua để nói về hôm nay cũng như về mai hậu. V́ nó vượt thời gian nên đầy tính cách thời sự: nó nói tiên tri bi trạng nước ta hiện nay. Nhưng nó cũng là Việt Nho không bao giờ chịu thúc thủ, nên cũng chỉ luôn ra phương thuốc để chữa bệnh, bệnh là nhục ảnh, thuốc là ngải cứu tức Kinh Dịch. Hiện nay chúng ta cũng đang mắc chứng nhục ảnh trong cả hai hướng Xương Cuồng lẫn ư hệ. Và muốn thóat chúng ta cũng phải dùng ngải cứu tức phải thiết lập một nền giáo dục dựa trên Kinh Dịch để trông nhờ được nên minh triết nằm ngầm trong đó. Chính v́ lẽ đó, thế nên tôi xin đề nghị một nền văn hóa giáo dục y cứ trên Kinh điển, như đă tŕnh bày trong “Hiến chương giáo dục”.

 

Gồm mấy đặc điểm sau:

 

Học rất nhẹ nhàng thanh thoát.

 

Nhưng lại có cơ sở tinh thần dựa trên kinh điển

 

Mối t́nh giáo khoa thư rất đậm đà nhờ học cùng một số sách từ thưở nhỏ.

 

Rất thạo ngoại ngữ

 

Tôi hy vọng c̣n có nhiều người Việt Nam hiểu được cái mối nguy cơ đang tiến đến với nước ta và vận động cho một nền giáo dục có cơ sở tinh thần dân tộc như vậy được hiện thực. Chỉ có chương tŕnh đó mới là sự sửa soạn lâu dài để thế hệ tới sẽ biết đọc Kinh Dịch theo lốiViệt tộc đặng có thể cỡi lên rừng rồng mà thóat ra khỏi vực thẳm tăm tối hiện tại của nước nhà.

 

Ṿng tiểu diễn vận hành trong cơi hiện tượng của giao thời vẫn hơn ṿng đại diễn nhiều v́ nó tận cùng bằng suy hủy (thành, thịnh, suy, hủy).

 

C̣n ṿng đại diễn lại vận hành trong cơi tính khí và linh tượng của vũ trụ nên tận cùng bằng trinh bền (nguyên, hanh, lợi, trinh) nghĩa là nó không tan rữa nhưng vẫn c̣n đó và sửa soạn cho một ṿng tiểu diễn mới trên lộ tŕnh khác trước. Huyền thoại nói tới trong câu chuyện con Phụng bị đốt ra tro, nhưng lại từ đám tro tàn phục sinh để tiến một ṿng mới. Đó chính là h́nh ảnh của cái con Việt đểu hay Lạc điểu cũng đă bị Hán Nho thiêu hóa trong ḷ lửa phương Nam. Nhưng thời gian cháy ra tro đă gần xong và các mảnh mún đang khởi đầu cấu kết lại để sắp sửa nhận lấy những luồng khí sáng nóng mới đặng cùng với con Loan ca vũ bài “Nam Phong”. Các ngài có thấy chăng cả một sự chờ mong khắc khoải trong ḷng hầu hết mọi người Việt và đă nhen nhúm lên ở chân trời đôi ba tia sáng của b́nh minh đặng sửa soạn một tết đoan ngọ khác cho dân tộc. Tuy mới là những nét lập lờ v́ mới chỉ là cái cơ. Nhưng quân tử  phải biết “kiền cơ nhi tác” cho hợp thời trời, để đưa dân tộc ra khỏi chặng đường u tối hiện nay.